Отзыв

на  книгу Т.И.Звягиной

"Москва: история, культура, архитектура".

Обнинск. Духовное возрождение. 1997.

 

     Замысел рассматриваемой работы заслуживает хорошей оценки. Дать изучающим Москву ребятам пособие, которое позволит им по-новому, вдумчиво взглянуть на московские дома, мимо которых они еще вчера равнодушно проходили, заметить запечатленные  в них  следы минувшего  и ощутить связь времен - что может быть лучше?

     Неплох и принцип построения книги - многоплановый, с вопросами, ответами, информацией. Так что на уровне концептуальном у рассматриваемой книги все вроде хорошо. Но вот дело доходит до реализации, и первое впечатление круто изменяется.

     Стоит открыть книгу,  как бросаются в  глаза  до боли знакомые иллюстрации. Еще бы - схемы со стр.11,16,17,19 взяты из моего учебника (А.В.Рогачев. Москва: город, человек, природа),  причем они попросту скопированы. Соответственно в значительной степени заимствован и сопровождающий их текст.

     Дальше - больше. Все схемы заповедных зон взяты из книги Ю.Александрова "Москва заповедная". При этом они уменьшены,  и оттого заметно потеряли в качестве изображения. Раз взяты схемы с нанесенными на  них  достопримечательностями, значит и состав достопримечательностей,  о которых идет речь в книге, ничем не отличается от александровского. А поскольку  примерно  три четверти работы Звягиной посвящено именно этим заповедным зонам,  получается, что почти вся книга – не более,  чем сокращенное повторение (а копия всегда хуже оригинала) книги Александрова. При этом иногда можно проследить прямое заимствование текста. Например, "рассказ экскурсовода" со стр.  302-304 - сокращенный текст со стр.  86 -89 из работы Александрова.

     А когда Звягина взялась "улучшать" этот текст видного историка Москвы, тут же полезли ошибки.  Скажем, дом правительства на улице Серафимовича вовсе не "дом-коммуна". Так назывались дома с максимальным обобществлением быта, а правительственный дом с огромными и вполне благоустроенными отдельными квартирами под это определение никак не подходит.

     Тем самым большая часть "учебного пособия" с громким названием - всего-навсего плохой путеводитель. Предвижу возражение - дескать, Звягина дополнила свою книгу дополнительным материалом. Но лучше бы она этого не делала.

     Во-первых, дополнительный материал опять-таки по большей  части списан.  Так, на первый взгляд оригинален раздел "Москва - заповедник львов" (стр. 254-259). Но и он при ближайшем  рассмотрении оказывается вольным переложением аналогичной статьи из альманаха "Куранты".  И опять-таки  большой беды в  этом бы не было,  если бы автор дал себе труд задуматься при переписке. А он, похоже, этого не сделал, а потому  назвал "самыми молодыми львами" решетки на станции метро "Коломенская".  Но ведь за двадцать лет, прошедших с момента выхода "Курантов", в Москве возникли новые львы, и если бы автор хоть немного бы знал город, о котором он берется  писать, он  бы их нашел. Получается,  что повторив устаревшие данные, автор расписался в бездумном заимствовании.

     Обширный сборник цитат со стр.  352-360  почти полностью переписан  с  хрестоматии Замятиных "Русские столицы Москва и Петербург". Даже биографические справки являются сокращенными вариантами справок из хрестоматии. Рассуждения об архитектуре взяты из работ Е.И.Кириченко.  Таблица, иллюстрирующая типологию культовых зданий, скопирована (в общем-то, не кстати) из работы  Плужникова.

     Конечно, при создании учебных пособий, обязательно берется материал  из фундаментальных научных исследований.  Но при этом должны соблюдаться следующие правила:

     - материал  должен быть изменен, адаптирован к уровню школьников;

     - дословное заимствование текста  допустимо только с согласия авторов.

     Поэтому прямой  перенос материала из других учебных пособий (например, из хрестоматии Замятиных или моего учебника) без указания авторства явно не корректен. Получается, что определенная часть учебника Звягиной разработана Замятиными, Александровым, Рогачевым. При этом авторские права на содержание книги принадлежат Звягиной.  Интересно, могу ли я теперь использовать свои собственные схемы в дальнейших публикациях без милостивого разрешения Звягиной?

     Во-вторых, там,  где  автор берется  "улучшать"  чужой текст,  он (точнее, она) вносит туда массу    своих собственных ошибок. О церкви Анны (автор называет ее полным наименованием - Зачатия Анны, и, следовательно,  бедным учительницам  нужно быть готовым к изложению  щекотливого библейского эпизода любознательным школьникам) в Углу рассказывается дважды - на  стр. 125 это  делает  будто бы сама Звягина (на самом деле Александров), а далее (стр.131) идет списанный из какого-то (не названного) путеводителя текст.  Нетрудно заметить, что данные расходятся. Кто прав?  Вся эта "многоплановость" только вносит путаницу в умы учащихся.

     Поразительно утверждение на стр. 84. "Первые летописные известия о Москве относятся к XII в. (1147г.). Из них мы узнаем, что в 1156г. на Боровицком холме у слияния рек Москвы и Неглинной князем Юрием Долгоруким была заложена небольшая деревянная крепость - кремль". Можно подумать, что в известии 1147 года содержатся сведения о будущем 1156 годе! Не говоря уж о том,  что сведения о Москве 1147 и 1156 годов на самом деле находятся в двух разных летописях!

     В названии работы фигурирует  слово  "архитектура", то есть  именно  архитектура является одной из главных тем, а значит,  и автор должен был самым тщательным образом разобраться в тонкостях проблемы.

     А что мы видим в книге? Даже в определении такого важнейшего понятия, как архитектурные стили, встречаются  грубейшие ошибки.  На стр.  53-54 утверждается, что во второй трети XIX века приходит некая "новая архитектура",  "при определении которой используются термины: эклектика, историзм, ретроспективизм, стилизаторство, модерн". А в словарике на стр.371 отождествляются понятия нео- и пседорусского стиля.  Здесь свалены в одну кучу совершенно разные явления.

     Прежде всего,  понятие  псевдорусский стиль, как несущее некоторый негативный оттенок, современными исследователями не используется, вместо него употребляется название "русский". В этом стиле выстроены, например, здание Городской думы (Музей Ленина), Исторический музей. Русский стиль - одна из разновидностей эклектики или историзма. Неорусский  стиль  - явление иного  времени и характера.  Его возникновение тесно связано с развитием национальной ветви стиля модерн.  Так,  Ярославский вокзал рассматривается одновременно как образец модерна и неорусского стиля.

     Модерн вовсе не относится к эклектике. Более того,  возникновение модерна стало прямым ее отрицанием. Смешивать их в одну кучу, как это делает Звягина - грубейшая ошибка. В Москве модерн появился,  конечно,  не "во второй трети XIX в.",  а на рубеже XIX и ХХ столетий.

     На стр.  160 изображено здание мастерских  Строгановского училища - железобетонная конструкция, выстроенная в ХХ веке, подпись же под ней гласит: "городская усадьба И.И.Воронцова", а текст "уточняет",  что  ему она принадлежала в конце XVIII в. (!)

     На стр. 219 изображено высотное здание на площади Восстания, а подпись - "Московский государственный университет".

     На стр. 156 перепутана фамилия автора здания - не Пашков, а Машков.  Кстати, об архитекторах.  Кое-где фамилии  авторов зданий приводятся,  в кое-где - нет, хотя они вполне известны. Почему? Зато дом Пашкова (стр.222) безо всяких сомнений приписан Баженову, хотя даже самые выдающиеся знатоки архитектуры до сих пор снабжают это утверждение вопросительным знаком.

     Совсем уж вопиющая нелепость встречается на стр. 398: "Рязанский (Ярославский) (!) вокзал".  И так далее,  и тому подобное...

     Идея итоговых  заданий сама по себе хороша,  но, как и все остальное, реализована через пень-колоду. К каждому из заданий имеются существенные замечания, которые уже просто не влезают в рецензию. Особенно нелепо задание на стр.341. Над четырьмя картинками  московских  зданий написано:  "Определите,  какое изображение соответствует церкви,  башне(?), университету(?), вокзалу". Недоумение  вызывают планы к заданиям со стр.  344. План соборной площади Кремля  заполнен какими-то крестиками, между  соборами проходят какие-то линии, и совсем не понятно, что все это означает. Вдобавок перед Благовещенским собором появилось что-то с номером "10". На втором плане "Исторических районов Москвы" (?) между Садовым и Бульварным кольцами возникло какое-то неизвестное извилистое кольцо. Появление уродливых планов ясно - просто автор "содрал" их  откуда-то,  даже не позаботившись разобраться в том, что списывает. Зато одному из планов, содранных из моего учебника, "повезло". В него внесены "существенные добавления" - коряво приписано от руки "Р.Москва" и "р. Яуза". Браво, Т.И.Звягина!

     Автор везде беззастенчиво переписывает, не указывая авторов. И только для одного он сделал исключение. Пространные высказывания  на стр.348-350 снабжены подписями "Ю.Нагибин".

И этот простой факт как нельзя лучше  характеризует  самого автора. Ведь из многих неудачных книг, вышедших в 850-летию Москвы, Т.И.Звягина безошибочно выбрала  самую  бессодержательную, наполненную умствованиями дилетанта, и эту самую банальщину подает  своим  читателям как  нечто, особо заслуживающее внимания.

     Итак, перед нами своего рода сборник отрывков из нескольких известных источников. При этом "сборник" этот несет значительно меньше полезной и гораздо больше ошибочной  информации, чем первоисточники.  Но может быть,  они являются библиографическими раритетами и труднодоступны? Да нет, основные из них и сегодня  есть в широкой продаже, другие всегда можно найти в районных библиотеках. И по цене, скажем, книги Александрова и Замятиных, вместе взятые, в два-три раза дешевле творения Звягиной. Таким образом,  даже если не касаться этических вопросов,  представленная  работа  прав на существование в качестве учебного пособия иметь не должна.

     Последнее и очень важное, что необходимо сказать о книге Звягиной. Как и практически во всех учебных пособиях по "москвоведению"  почти полностью  "исчезла"  новая,  большая часть Москвы. Причем для данной книги это особенно важно.  Помните подзаголовок - "История, культура, архитектура"? А раз в книге из новых районов Москвы  упоминаются  только бывшие  богатые усадьбы,  то вывод ясен - в новых районах нет ни истории (точнее ее там чуть-чуть, в Коломенском да в Царицыне), ни архитектуры, ни культуры. Спрашивается, к какому результату приведет обучение школьников по подобному пособию?

 

     Выводы.

     1. Большая  часть рассматриваемой работы заимствована из нескольких хорошо известных учебных пособий и путеводителей.

     2. Собственный текст автора содержит большое число грубых ошибок и неточностей.

     3. В силу этого работа заслуживает низкой оценки и не может быть рекомендована в качестве учебного пособия.  При  этом замысел книги  представляет определенный интерес и может быть положен в основу другой, более качественной разработки.

 

     Рекомендация.

     Проблема "списывания"  в москвоведении становится все более и более острой. Только мой учебник обширно  "цитируется" (конечно,  без моего разрешения и ссылок на мое авторство) по крайней мере в трех книгах. Аналогичные случаи происходят и с другими честными авторами. Поэтому одной из ближайших задач экспертного совета должно быть рассмотрение сложившейся в этой области ситуации.

 

Заместитель директора Государственного центра геоинформационных систем и технологий, член Комиссии по Государственному лицензированию топографо-геодезической и картографической деятельности, заведующий лабораторией москвоведения Московского института развития образовательных систем

 

                                               А.В.Рогачев

Счетчик посетителей по странам